Todesanzeigen - Eine Kurzgeschichte von Nick Evans (23.03.2011)

Natürlich ist Eddie Braff, nachdem er es Maddisons Liebchen besorgt und kurz darauf sechs von seinen besten Leuten umgenietet hat, als Soldat in dessen Team nicht mehr tragbar gewesen. Das Gute daran ist, dass Maddison, nach einem weiteren Versuch, ihm über Nancy den Garaus zu machen – eben jener Nancy, wegen der die ganze Sache erst ins Rollen geraten war – von weiteren Anschlägen auf Eddie absah. Das hat nichts damit zu tun, dass er etwa Angst vor Eddie oder ihm gar verziehen hätte. Vielmehr ist dies dem Umstand geschuldet, dass Maddison kein Mobster im herkömmlichen Sinne ist, kein Goodfella, sondern einfach nur ein Gangster, der nicht zu seiner Herkunft steht. Denn was viele nicht wissen ist, dass Richard Maddison eigentlich Eugene Mannheimer heißt und Jude ist, während Eddies Großmutter einer der angesehensten Familien Neapels entstammt (sie selbst behauptet, sie entstamme einer Linie des Don Carlo Gesualdo, Principe di Venosa, was zwar nie nachgewiesen wurde, anhand der Gemeinsamkeit, wie Konflikte innerhalb beider Familien nicht selten in Mord und Totschlag ausar(te)ten, freilich nicht so abwegig erscheint), deren bisher einziges nachgewiesenes Verbrechen freilich darin besteht, dass sie einst einen Iren geheiratet hat. Und so wissen wir jetzt, dass Braff, wie er sich inzwischen nach dem Mädchennamen seiner Ur-Großmutter großväterlicherseits nennt, ursprünglich Gesualdo hieß und aus Eduardo Berlioz ist Eddie geworden. Denn auch wenn Eddie es seiner Familie gegenüber niemals zugeben würde, fühlt er sich doch mehr als Ire denn als Italiener.
Eddies Familie hatte jedenfalls interveniert, als sie von dem Kopfgeld hörte, welches Maddison (zumal der Jude war, und die hassten sie noch mehr als die Iren) auf ihn ausgesetzt hatte. Und die Gesualdos sind eine Familie, der man einfach keinen Wunsch abschlagen kann. Zeitgenossen, die dies zuweilen doch tun, finden sich nicht selten als eine von vielen nicht näher deklarierten Ingredienzien, verteilt in kleinen Dosen einer bekannten Tierfutterfabrik, deren Hauptanteilseigner die Gesualdos sind, wieder.
Inzwischen sind acht Jahre vergangen, und Eddie Braff hat sich seine eigene kleine Firma aufgebaut. Eine Ich-AG, wenn man es so nennen will, die sich auf Auftragsentführungen und -beseitigungen spezialisiert hat. Dank des guten Rufs seiner Familie und seiner eigenen Qualitäten (seine zuweilen liederliche Auffassung von Disziplin einmal außer Acht lassend) und in der Folge auch durch Mundpropaganda hat sie sich zu einem florierenden Dienstleistungsunternehmen entwickelt, welches, aus nahe liegenden Gründen, gänzlich auf Eigenwerbung verzichtet. Was ihn umso mehr auszeichnet, ist die bedingungslose Loyalität gegenüber seinen Auftraggebern, die einen wichtigen, wenn nicht den wichtigsten Bestandteil seiner Berufsehre ausmacht. Das beinhaltet auch, dass er sich von nichts davon abhalten lässt, einen einmal angenommenen Job zu Ende zu bringen. Egal, was ihm ein anderer bietet.
Eddie hat sich in ein örtliches Beerdigungsunternehmen eingekauft, um gegenüber den Behörden seine Existenz in der Gesellschaft rechtfertigen zu können, ohne etwa sein verwandtschaftliches Verhältnis zu den Gesualdos offenbaren oder gar bemühen zu müssen. Überdies bietet der stille Charakter der Räumlichkeiten, zwingend in der Natur der Branche begründet, den perfekten Hintergrund für bestimmte Gespräche, die eine gewisse Verschwiegenheit erfordern.
Es ist Anfang Januar, das Klima ist relativ mild. Für die Jahreszeit beinahe zu mild. Mit einer leichten Windjacke, findet Eddie, lässt es sich draußen wunderbar aushalten. Hier, auf dem nicht allzu pompösen Balkon seines Domizils direkt über dem „Impresa Funebre Carmine Nunziata“ in der Via Giuseppe Zurlo in Campobasso, nur knapp zweieinhalb Autostunden vom Familiensitz der Gesualdos gelegen, studiert er einmal mehr die Todesanzeigen der „Il Mattino“, „La Stampa“, „L'Unità“ und diverser anderer regionaler und überregionaler Tageszeitungen; danach die der internationalen aus den USA, Frankreich, Deutschland und von den Britischen Inseln. Das Kennwort hat er nach seinem zweiten Vornamen, Berlioz, gleichsam eines Hilferufes, ausgewählt. Die Telefonnummern, die den entsprechenden Anzeigen zwecks Beileidswünschen angefügt sind, sind die Nummern von extra für diesen Zweck erworbenen Prepaid Karten. Natürlich kann es mal vorkommen, dass eine Person dieses Namens sich in Trauer befindet und nichts weiter sonst dahinter steckt (es ist ihm allerdings bisher noch nicht untergekommen). Solches Missgeschick auszuschließen ist Aufgabe seines Cousins Guido Tucci, indem der mittels telefonischer und/oder gegebenenfalls persönlicher Kontaktaufnahme das tatsächliche Anliegen des potentiellen Kunden eruieren soll. Im schlimmsten Fall muss er einer wildfremden Person zu dessen tragischem Verlust kondolieren.



Unten im Laden klingelte das Telefon. Einen Moment später trat Carmine unten aus der Tür und rief, ohne nach oben zu sehen, zu ihm hinauf, den Hörer noch in der Hand.

„Ist für dich. Dein Cousin. Ich leg 's nach oben.“

„Nein, lass gut sein, Carmine! Ich nehm's unten an.“

Wenn Guido sich meldete, ging es in neun von zehn Fällen um einen Job. Das Büro, welches Eddie in dem Bestattungsunternehmen belegte, war 100-prozentig abhörsicher. Eddie hatte einen Spezi im Justizministerium, der sich während eines längeren Urlaubs von Carmine darum gekümmert hatte. Natürlich hatte er sich auch um Eddies Wohnung gekümmert. Aber Eddie fühlte sich sicherer in der Abgeschiedenheit, die ihm die wohlig-schummrige Puffbeleuchtung seines Büros vorgaukelte, wenn er sich um seine Geschäfte kümmerte. Als er Carmines Büro durch die Aufbahrungsräume im hinteren Teil des Ladens betrat, hatte Carmine immer noch den Hörer in der Hand. Er ließ ein, der Örtlichkeit angepasst, dezentes Lachen verlauten und fuhr auf dem Absatz herum, als er Eddies Anwesenheit in seinem Rücken bemerkte.

„Okay, Guido! Er ist jetzt da... Grüß mir deine Frau und Fabrizio...Prego...Stammi bene! Ich geb dich weiter.“

Er hielt Eddie den Hörer hin, aber der winkte ab.

„Leg mir 's in mein Büro!“

Eddie mochte Carmine. Er gehörte praktisch zur Familie. Aber wenn er auch kein Dummkopf war und sich einiges zusammenreimen mochte, was deren Geschäfte anging, so war es doch auch in seinem eigenen Interesse besser, wenn er so wenig wie möglich wusste. Eddie ging in sein Büro, schloss die Tür hinter sich und hob den Hörer an sein Ohr.

„Was gibt 's, Guido?“

„Ich hab den Auftrag klar gemacht. Du fliegst noch diese Woche.“

„Atlanta?“

Alldieweil einen Moment lang Stille herrschte, konnte Eddie Guidos massigen, gutmütigen Schädel förmlich vor sich sehen, wie er am anderen Ende der Leitung nickte. Leider war er auch nicht sehr helle. Eddie gab seinem Cousin die Zeit, die es brauchen würde, um sich der Unsinnigkeit seiner zustimmenden Geste bewusst zu werden.

„Äh, Atlanta, ja! Dein Flugticket und ein Pass sind hinterlegt“, sagte Guido schließlich. „Alles ist vorbereitet. Sollte ein Spaziergang werden.“



Mortimer John Lee, Unternehmensberater aus Montreal, erwischte bei strömendem Regen gerade noch ein Taxi, das ihn am späten Nachmittag vom Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport in nicht weniger als 45 Minuten zum The Georgian Terrace karrte. Er checkte in einer der Suiten des Hotels ein, und nachdem er ausgiebig geduscht hatte, legte er sich nackt auf das großzügig bemessene Bett und war nach wenigen Augenblicken eingeschlafen.

Sie hatten sich in einer Bar in der Nähe des Peachtree Center kurz vor Mitternacht verabredet. Kein Schickimicki-Schuppen. Eben abgerissen genug, dass zwei Typen, die sich einfach in Ruhe unterhalten wollten, ohne den Zustand der Möpse der obenrum etwas dürftig bekleideten Bedienung mit herabwürdigenden Kommentaren zu bewerten, nicht weiter auffallen würden. Seine Verabredung würde an einer roten Beanie auf dem Kopf zu erkennen sein.
Eddie war eine Stunde vor der Zeit am vereinbarten Treffpunkt. Also bestellte er an der Bar ein Guinness und einen Scotch, und setzte sich auf einen der Hocker an der kurzen Seite des Tresens.
Es war Mittwoch, und im TV zeigten sie gerade noch einmal die Höhepunkte des Eishockeyspiels der Atlanta Trashers gegen die Florida Panthers, das die Trashers schließlich mit 3:2 gewannen. Eddie sah gerade, wie Rich Peverley in der 7. Minute des 2. Drittels das 3:1 für die Trashers klar machte. Danach ließ sein Interesse an dem Spiel etwas nach, als er registrierte, dass er mit einem Mal von zwei tätowierten Schränken flankiert wurde; zumal einer von denen, ein Bär von einem Motherfucker mit Pockennarben im Gesicht und gemeinen Schweinsäuglein, die unter seinem Topfschnitt hervorlugten, eben einen tiefen Zug aus Eddies Bierglas nahm und ihn von der Seite feist angrinste.

„Die kostenlosen Drinks schmecken doch immer noch am besten. Was meinst du, Angus?“

Die beiden trugen abgewetzte Jeans und Lederjacken und hatten sich offensichtlich hierhin verirrt, denn sie mochten sich so gar nicht in das Bild des restlichen Publikums einfügen, das sich in der Allgemeinheit aus Fans der Trashers und der Hawks und einigen gesichtslosen Feierabend-Alkoholikern zusammensetzte.

„Questo non avresti dovuto farlo, stronzo! “, sagte Eddie in flüsterndem Ton, ohne seinen Blick von dem Geschehen auf dem Bildschirm abzuwenden.

„Ich glaub 's ja nicht, Ray! Hast du das mitgekriegt, was wir hier haben? Ein aschblondes Maccaronifresser-Arschloch in 'nem irischen Pub. “

Da Eddie sich nur äußerst selten der italienischen Sprache bediente, zumal er in L A aufgewachsen war, hätte ein Italiener vermutlich einen leichten Akzent herausgehört. Aber dem zweiten Kerl, der möglicherweise später der Polizei einen Hinweis auf Eddies Identität liefern könnte, Typ Schrottplatzköter mit Bulldoggen-Fresse ohne Kinn und Hals, sollte das kaum aufgefallen sein. Er war vielmehr damit beschäftigt, sich an Eddies Scotch zu bedienen. Bevor noch die Hand mit dem Glas sein gieriges Maul erreicht hatte, hielt Eddie dessen Faust fest umschlossen. Seine Knöchel traten für einen kurzen Augenblick weiß hervor; Ein leises Knacken ertönte, dem ein kurzer, wütender Aufschrei folgte, und aus Angus' noch immer geschlossener Hand tropfte eine bräunlich-rote Mischung aus Blut und Whiskey auf den rötlich-braunen Steinfußboden. Ray baute sich drohend vor Eddie auf und deutete auf ein Tattoo auf seinem rechten Oberarm, dass eine Kobra darstellte, die sich um ein Schwert ringelte.

„Weißt du, was das Tattoo hier bedeutet, Arschloch?“

Klar, es bedeutet, du fickst deine Mutter. Aber weißt du das auch? Eddie zuckte mit den Schultern.

„Es bedeutet, ich hab deine Mutter in den Arsch gefickt. Und du wirst die nächste kleine Braut sein, der dieses Vergnügen zuteil wird.“

Aber aus unerfindlichen Gründen, sei es aus einer inneren Unsicherheit heraus oder weil sie hier von zu vielen möglichen Zeugen umgeben waren, ließ er es damit bewenden. Danach war Ruhe.
Dennoch ärgerte Eddie sich einmal mehr über seine zwischenzeitlich immer mal wieder auftretenden Anfälle von Jähzorn, die so einen Deal nur allzu leicht zum platzen bringen konnten. Außerdem musste man nicht sehr weitsichtig sein, um die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, dass er diese beiden Typen nicht zum letzten Mal gesehen hatte. Aber es waren Typen wie diese beiden gewesen, die einst seinen kleinen Bruder halb zu Tode geprügelt hatten. Später war Pierro dann gestorben. Das war allerdings an einer Überdosis gewesen und eine ganz andere Geschichte.


Eddie wartete, bis sein Gegenüber sich gesetzt hatte.

„Was soll der blöde Scheiß mit der Sonnenbrille? Verstehen Sie das unter unauffälligem Verhalten?“

Der Mann nahm die Sonnenbrille ab, verstaute sie in der Innentasche seines Anoraks und klemmte den Kopf zwischen den Schultern ein. Normalerweise durfte niemand es wagen, so mit ihm zu sprechen. Er war der Herr über ein Multimillionen-Dollar-Unternehmen, umgeben von einem Heer von Lakaien, die jeden seiner Befehle auszuführen bereit standen. Aber der Kerl hier...der beeindruckte ihn zweifellos – nein – er hatte ihn überrascht. Sozusagen auf dem falschen Fuß erwischt.
Sie hatten sich in eine der dunklen Nischen gegenüber des Tresens verzogen, die nach drei Seiten, ähnlich eines Séparées, vom Rest der Kneipe durch dunkle Holzwände abgetrennt waren, deren schlichte Kargheit wiederum durch ein paar Nostalgiespiegel aufgepeppt wurde. GUINNESS stand auf dem einen, parallel ihrer Sitzposition angebrachten, in großen Lettern, und das war es, was sie bestellten. Eine einzelne Lampe verbreitete ein durch die Spiegel unangenehm reflektierendes Licht über dem dunkel gebeizten Holzmobiliar, das sich aus einem Tisch und zwei schmalen Holzbänken zusammensetzte. Eddies Gegenüber hatte inzwischen auch die Mütze abgenommen und vor sich auf den Tisch gelegt. Die lückenhafte Bepflanzung auf seinem Kopf ließ darauf schließen, dass er kürzlich eine Chemotherapie über sich hatte ergehen lassen müssen oder sein Friseur mächtig Scheiße gebaut hatte.

„Mortimer.“ Jameson Melvoy, wie der Mann hieß, schob Eddie zwei Umschläge über den Tisch. „Ich hoffe, Mortimer ist Ihnen recht. Oder ist es Ihnen lieber, wenn ich Sie Mr. Lee nenne?“

„Am liebsten wäre mir, wenn Sie mich überhaupt nicht nennen. Namen sind in diesem Geschäft überflüssiger Luxus, der nur allzu schnell zum Ballast werden kann. Sie verstehen, was ich meine!?“

Melvoy nickte. Er sah kränklich aus und schwitzte. „Ich denke schon.“

„Gut. Dann sagen Sie mir jetzt nur, was ich wissen muss!“

„Das auf dem einen Bild ist meine Frau, Elena. Als ich im Krankenhaus war, ist mir zu Ohren gekommen, dass sie es mit meinem Leibwächter Orry treibt.“

„Nur, was ich wissen muss“, wiederholte Eddie. „Mich interessieren nicht die Gründe; warum oder wer mit wem.“

Das erste, das Eddie schon unter Maddisons Protektorat gelernt hatte, war, nie etwas Persönliches an sich heran zu lassen, wenn es um den Job ging. Es war ein Geschäft – nicht mehr und nicht weniger. Jegliches Gefühl war da nur hinderlich und konnte manchmal sogar lebensgefährlich sein.

„Auf was für Hindernisse muss ich mich einstellen? Wie sind die Sicherheitsvorkehrungen vor Ort? So was.“

„Abgesehen von Orry wird noch ein zweiter Leibwächter, Percy, im Haus sein. Orry ist im Preis mit drin. Was Sie mit Percy machen, ist Ihnen überlassen. Aber wenn er Sie zu Gesicht bekommt, müssen Sie ihn auch erledigen. Es soll nicht der Eindruck entstehen, das mit Orry sei was Persönliches.“

„Wollen Sie mir vielleicht meinen Job erklären?“

„War nicht so gemeint. Sobald Sie mir den Termin genannt haben, werde ich dafür sorgen, dass die Alarmanlage im Haus vorübergehend außer Betrieb ist und ich gerade einen auswärtigen Termin wahrnehme.“

„Sie werden nichts dergleichen tun. Um die Einzelheiten der Durchführung kümmere ich mich selber. Für die Erfüllung meines Auftrags wird es vollkommen unerheblich sein, ob Sie zu Hause sind oder nicht. Ich werde tun, wofür ich bezahlt werde und wenn Sie nicht da sind, ist es gut, falls doch, werde ich Ihnen ein ordentliches Ding verpassen müssen. Sie wollen doch sicher nicht, dass die Sache unglaubwürdig wird, oder!?“

Melvoy ertappte sich dabei, wie er unwillkürlich der überheblichen Attitude seines Gegenübers Respekt zollte, während sie ihn gleichzeitig in eine gewisse kontrollierte Aufregung versetzte. Wer war hier eigentlich der Boss?

„Sicher nicht. Sie haben wahrscheinlich Recht. Sie sind der Boss.“

Am Ende würde es sich sowieso zeigen, wer der wahre Boss war. Dieser Mr. Lee, oder wie immer der Kerl tatsächlich heißen mochte, würde diesen Job nicht überleben, und dann würde er, Jameson Melvoy, dabei sein und ihm geradewegs in die Augen sehen, und Mr. Lee würde die einzig wahrhaftige Antwort kennen. Er nutzte die Zeit, während Eddie sich die Bilder ansah, ihn genauer in Augenschein zu nehmen und fand, dass er für ein herzloses Schwein ein bestechend gut aussehender Mann war. Etwa 1,85 Meter groß, sportlich, Anfang bis Mitte 40, dunkler Teint und ebene Gesichtszüge mit verschmitzten Augen und einem leicht spöttisch wirkenden Mund. Die kurzen, aschblonden Haare für seinen Geschmack vielleicht ein wenig zu punkie aber durchaus passend zum Gesamtpaket. Sei 's drum – warum auch nicht. Keine Ahnung, was er sich vorgestellt hatte. Aber sicher irgendwie etwas anderes. Und sterben mussten sie schließlich am Ende alle.
Eddie schob die Bilder zurück in den Umschlag und fand, dass Elena ein recht hübsches Kind war. Na ja, er wusste, dass das meistens die schlimmsten waren. Und um hässliche Frauen gab es selten Streit. Aber all das war vollkommen unerheblich für die bevorstehende Aufgabe. Orry sah aus wie ein Leibwächter. Eben hässlich genug, damit Eddie sein Gesicht schnell genug wieder würde vergessen können, ohne Alpträume zu bekommen. Der zweite Umschlag enthielt das Geld.

„Geben Sie mir Ihr Handy“, forderte Eddie Melvoy auf.

„Wofür?“

„Sie werden sich ein neues anschaffen müssen. Ich kann nicht das Risiko eingehen, dass irgendjemand irgendwelche Anrufe zurückverfolgt. Sie werden mich nach dem heutigen Tag nicht mehr kontaktieren. Ich werde mich bei Ihnen melden, sobald ich mir einen Überblick verschafft habe. Wenn ich weitere Informationen von Ihnen brauche, werde ich wissen, wie ich Sie erreiche. Die Sim-Karte, die Sie von uns bekommen haben, ist drin? Gut.“ Eddie steckte das Handy ein.

„Dann sind wir im Geschäft?“

Eddie erhob sich von seinem Platz.

„Wenn keine außergewöhnlichen Vorkommnisse das Projekt gefährden oder behindern, wird mein Auftrag in ein bis zwei Wochen erledigt sein“, prognostizierte er. „Sie hören bald von mir.“


Sie mussten ihm vom Pub aus auf seinem Weg zum Hotel gefolgt sein. Die Einfahrt einer Tiefgarage in der Baker Street schien Ray und Angus, Motherfucker und Bulldoggen-Fresse, der geeignete Ort zu sein, sich ihm in den Weg zu stellen. In Eddies Kopf überschlugen sich die Gedanken. Natürlich war ihm sofort klar, dass seinem Drang nachzugeben, die Welt dauerhaft von diesem Abschaum zu befreien, keine mögliche Option darstellte. Eventuell war nicht jedem im Pub die Auseinandersetzung, die Eddie mit den beiden gehabt hatte, entgangen. Das Wissen um 1. die Unbelehrbarkeit solcher Gestalten und 2. einen Umschlag mit 100.000 Dollar in seiner Tasche entzog allerdings der Hoffnung auf eine friedliche Lösung des Konflikts jegliche Basis. Er sah etwas in Angus' unbandagierter Hand aufblitzen...keine Waffe, nur ein Messer. Ohne seinen Schritt zu verlangsamen duckte er sich unter der Klinge weg, die dicht über ihn hinweg wischte und rammte dem Angreifer seinen Kopf unter das Kinn, während er Ray noch in der Bewegung mit einem gezielten Sidekick die Eier in die Bauchhöhle trieb. Nachdem er sich überzeugt hatte, dass der Kerl mit dem Messer außer Gefecht war, richtete er seine Aufmerksamkeit auf Ray, der sich unter Schmerzen auf dem Boden wand.

„Eh, Stronzo! Inculare qualcun altro“, sagte Eddie zu ihm und spie neben ihm aus.

Dem Reflex, den am Boden liegenden Männern noch mal in die Fresse zu treten, konnte er noch gerade eben widerstehen. Dem eines zufriedenen Lächelns nicht. Danach setzte er seinen Weg zum Hotel in freudiger Erwartung auf etwas Schlaf fort, froh auch darüber, dass es in dieser Nacht dann doch nicht zu größeren Unannehmlichkeiten gekommen war.



Der Abend war ein voller Erfolg gewesen. Jameson Melvoy hatte im Namen der Wohltätigkeit eine stattliche Anzahl widerwärtiger Bälger geknuddelt und geküsst, er hatte eine Menge Hände geschüttelt – bedeutende Hände, wie die von Bürgermeister Reed sowie einem guten halben Dutzend Stadträte und sogar einiger US-Senatoren und die von Vizegouverneur Cagle. Er hatte neue Kontakte geknüpft zu bedeutenden Wirtschaftsbossen aus Industrie und Finanzwesen, und er würde sich einiger derer in näherer Zukunft zu bedienen wissen.
In logischer Konsequenz endete auch dieser Abend einmal mehr im Kreise einer Handvoll auserlesener, gutbetuchter Junggesellen und derer mehr oder weniger Bekannten in eben dem Hotel, in dem Melvoy bereits seit drei Tagen gastierte, dem Midtown Atlanta. Es war keineswegs unüblich, dass Melvoy gleich mehrere Nächte in dem Hotel verbrachte, wenn Vorstandssitzungen, Treffen mit Gewerkschaftsvertretern und dergleichen anstanden, da er dann oft bis spät in die Nacht noch an seinem Computer arbeitete und sein Anwesen etwas außerhalb von Atlanta, in Johns Creek, gelegen war, was in etwa einer Fahrt von knapp 45 Minuten entsprach. Oder natürlich bei solchen Gelegenheiten, zumal es im Vorfeld solcher Veranstaltungen viel vorzubereiten und zu organisieren gab. Und wenn man nicht alles selber machte, war das Chaos meistens schon vorprogrammiert.
Es wurden eine Menge Drinks vertilgt und zotige Witze erzählt, und es wurde viel gelacht. Kurz nach Mitternacht trennten sich die Wege der in der Lounge Anwesenden; einige am Ausgang des Hotels, einige im Aufzug auf dem Weg in die verschiedenen angemieteten Zimmer. Melvoy selbst ordnete sich der zweiten Gruppe zu. Sein vor gut einem halben Jahr diagnostiziertes Adenokarzinom in der Lunge hatte seiner Libido mitnichten den Garaus gemacht. Und die Prognosen, dass er den Krebs besiegt hatte, standen gar nicht mal so übel. Andererseits...was machte schon den Reiz des Lebens aus, wenn nicht ein geringfügiges Maß an Risiko? Dabei musste er an einen Spruch von Elena denken, den sie einmal, in Anlehnung an ein Zitat aus dem von ihm hochgeschätzten Film Scarface, jedoch leicht abgewandelt, geäußert hatte: wenn dich irgendwann mal einer umlegen will, braucht er dich nur im Midtown oder bei einer deiner Nutten suchen. Wobei er fand, dass sie ihm da zum Teil unrecht tat, da es sich in seinem Fall seit einigen Monaten um ein und dieselbe Nutte handelte. Apropos Elena: Jameson Melvoy fragte sich just in diesem Moment, da er sich an Elenas Ausspruch erinnerte, ob Mr. Lee wohl schon seinen Auftrag erledigt hatte. Die Sache war für heute geplant, und nach getaner Arbeit würde sich Lee hier in seiner Suite mit ihm treffen und die andere Hälfte des Geldes erhalten – dachte er. In Melvoys Welt würde diesem Auftrags-Lakai eine böse Überraschung bevorstehen. Showdown in der 125 10th Street Northeast. Nicht eingängig genug für einen Filmtitel, wie Melvoy fand.

Um kurz nach zwei schickte er Angelina – als ob das ihr richtiger Name wäre – nach Hause. Um halb drei klopfte es an der Tür. Melvoy öffnete im hoteleigenen Bademantel.

„Sie haben sich Zeit gelassen. Kommen Sie rein!“

Er trat einen Schritt zur Seite, so dass Eddie ihn passieren konnte. Er konnte es nicht sehen, aber er wusste, dass Melvoy ungeduldig auf der Türschwelle wartete, schließlich auf den Gang hinaus trat und diesen nach beiden Seiten absuchte.

„Sie können die Tür von innen schließen“, schlug Eddie vor. „Lester und Gerard haben bereits vor einer Stunde Feierabend gemacht. Nehmen Sie 's den beiden nicht übel. Es ist meine Schuld. Ich hab ihnen frei gegeben.“

Melvoy schloss die Tür und zögerte einen Augenblick, bevor er sich umdrehte, wohl ahnend, dass sein Plan bis hierher ein stückweit in die Hose gegangen war. Dennoch blieb er einigermaßen gefasst, als er in die Mündung einer SIG Sauer P226 (es war seine eigene, aber das hatte er nicht bemerkt) blickte, zumal für ihn noch nicht wirklich überschaubar war, in welchem Schlamassel er steckte.

„Ich hab Sie unterschätzt“, bemühte er sich, die Situation in eine entspanntere Bahn zu lenken.

„Ja, das haben Sie wohl.“

Eddie parkte seinen Hintern in einem der einladenden Ohrensessel, ohne Melvoy aus dem Visier zu verlieren. Er machte eine Pause, bevor er fortfuhr.

„Und Sie haben sich selber in mancher Hinsicht überschätzt“, gab Eddie zu bedenken. „Sie sind nicht halb so beliebt bei Ihren Leuten, wie Sie meinen. Der Preis, ihre Loyalität zu erkaufen, hielt sich durchaus in erträglichen Grenzen.“

Melvoy hatte seine Fassung nun gänzlich zurückerlangt.

„Darf ich mich auch setzen? Es unterhält sich leichter.“

„Haben Sie das restliche Geld? Danach sehen wir weiter.“

„Selbstverständlich! Wie es abgesprochen war. Ich darf doch...?“

Er machte Anstalten, in die Innentasche seiner Smoking-Jacke zu greifen, die über der Lehne eines, in dieser Suite etwas deplatziert wirkenden, Drehstuhls drapiert war. Vor dem Stuhl ein Schreibtisch, auf dem ein Laptop stand. Wie passend.

„Selbstverständlich! Ich habe vollstes Vertrauen.“

Melvoy brachte einen Umschlag zum Vorschein, nicht unähnlich dem, den Eddie vor eineinhalb Wochen im Meehan's in Empfang genommen hatte und warf ihn zu ihm rüber, der ihn mit der freien Hand auffing, ohne Melvoy auch nur einen Moment aus den Augen zu lassen.

„Und wie geht es jetzt weiter?“, wollte Melvoy wissen, der zwischenzeitlich auf dem Drehstuhl Platz genommen hatte. „Ich gehe davon aus, dass der Auftrag erledigt ist.“

„Ich bin dabei“, antwortete Eddie. Im Gegenzug brachte er nun seinerseits einen Umschlag zum Vorschein, den er mit einer lockeren Bewegung aus dem Handgelenk auf den Schreibtisch warf, so dass er direkt neben dem Laptop landete.

„Was ist das?“

„Das ist Ihr Abschiedsbrief“, sagte Eddie kühl.

Und das erste Mal in dieser Nacht, das erste Mal, seit er sich einst das Image des Puppenspielers zugelegt hatte, der ständig alle Fäden in der Hand hielt, das erste Mal, seit er sich zurückerinnern konnte (denn nicht einmal der diagnostizierte Krebs hatte ihn solchermaßen aus der Bahn geworfen), ja vielleicht das erste Mal überhaupt in seinem Leben verspürte Melvoy Todesangst, und alle Farbe wich aus seinem Gesicht.
In dem Brief stand, dass er, Jameson Melvoy, die Ungewissheit, die Schmerzen, das Leben mit dem Krebsleiden nicht mehr ertragen könne. Es täte ihm leid, aber unter diesen Umständen sähe er nur diese eine Möglichkeit, nämlich die, seinem Leben ein Ende zu setzen. Ein paar tröstende Worte an seine liebe Frau, die Familie, Freunde. Am Ende eine Entschuldigung: man möge ihm verzeihen. Sie hatten wirklich kein Klischee ausgespart. Das Schreiben war selbstverständlich bereits fertig aufgesetzt. Er brauchte nur noch zu unterschreiben.

„Das wird Ihnen niemand abkaufen.“

„Wir werden sehen. Er ist auf Ihrem Laptop geschrieben. Und das Copy Center in der Peachtree Street – da wurden Sie erst gestern Vormittag gesehen, wie Sie über Ihren Speicherstick etwas ausgedruckt haben. Und wir beide wissen, dass das alles gewesen sein kann.“

„Und was sollte mich daran hindern, das gesamte Hotel zusammenzuschreien? Ich hab ja wohl nichts mehr zu verlieren!?“

„Nun, Sie können es auf die leichte Tour haben: Sie legen sich in die Wanne, schlitzen sich die Pulsadern auf und schlafen sanft ein. Man wird Sie am Morgen finden, und Sie bekommen eine schöne Trauerfeier. Und wer weiß – vielleicht fällt Ihnen ja in der Zeit noch irgendein Ausweg ein. Andererseits...alleine schon der Versuch zu schreien würde es sofort beenden. Sie fangen sich einen Bauchschuss ein. Das ist sehr schmerzhaft. Dann können wir es selbstverständlich nicht mehr als Selbstmord tarnen. Dann muss ich Sie verschwinden lassen. In dem Fall käme erneut die Wanne zum Einsatz: Ich müsste Sie zerlegen und Stück für Stück hier raus schaffen. Sie landen in kleinen Portionssäckchen auf dem Grund des Upper Williams Lake, und nach einer Weile wird man die Suche nach Ihnen einstellen. Ihre Entscheidung.“

„Meine Leute werden mich rächen.“

„Ihre Leute sind schon längst von Ihnen abgefallen.“

Eddie konnte sehen, wie es hinter Melvoys Stirn arbeitete. Er suchte verzweifelt nach einem Ausweg, den es nicht geben würde.

„Können wir uns nicht einigen?“, fragte Melvoy schließlich. „Sie wissen, ich habe eine Menge Geld. Ich könnte Ihnen mehr davon verschaffen, als Sie in Ihrem ganzen restlichen Leben ausgeben können.“

„Ich weiß, wie viel Geld Sie haben, Mr. Melvoy. Ihr Privatvermögen wird auf 850 Millionen Dollar geschätzt. Ich informiere mich natürlich vorher über meine Aufträge, ebenso wie über meine Auftraggeber. Wenn Sie, was Ihre Auftragsnehmer und Mitarbeiter angeht, nur halb so gründlich recherchieren würden wie ich, würden Sie sich jetzt sicher nicht in dieser Situation wieder finden. Und nebenher waren Sie sogar bereit, mich für 200.000 Dollar aus dem Weg zu räumen. Aber von alldem abgesehen, nehme ich immer nur einen Auftrag zurzeit an.“

„Dann frage ich mich, warum Sie Ihren Auftrag dann nicht ausgeführt haben und stattdessen mich aufs Korn nehmen.“

„Sie haben es immer noch nicht verstanden, oder!? Sie sind der Auftrag. Sie waren es von Anfang an.“

Und erst in diesem Moment sah Jameson Melvoy wirklich klar.

„Aber ich habe Sie bezahlt. Ich bin Ihr Auftraggeber.“

„Wenn Sie sich recht entsinnen, habe ich nie gesagt, dass wir im Geschäft wären. Meine Auftraggeber suche ich mir selber aus. Und woher mein Geld kommt, interessiert mich nicht, ebenso wenig wie Sympathie oder Antipathie. Aber sehen Sie, wenn Sie nicht so ein mieser Drecksack wären, könnte ich der Ironie vielleicht wenigstens noch eine tragische Seite abgewinnen. Aber so...“

„Diese miese Votze!“

„Das reicht jetzt. Unterschreiben Sie“, herrschte Eddie ihn in schroffem Ton an, während er ihm gleichzeitig die Mündung der Kanone drohend an die Schläfe hielt.

Unterdessen Melvoy, bedeutend bedächtiger als sonst, seine Unterschrift unter den Brief setzte, rotierten die grauen Zellen in seinem Schädel in wildem Durcheinander. Irgendeinen Ausweg musste es doch geben. Er müsste sich erst ausziehen, damit alles glaubhaft erschien. Es war auch noch kein Wasser in der Wanne. Das würde ihm auch noch mal etwa fünfzehn Minuten Zeit verschaffen. Vielleicht klopfte der Zimmerservice an die Tür. Oder Angelina hatte irgendwas vergessen. Das Telefon könnte klingeln. Irgendwas, das diesen Lee irritieren oder für einen Moment lang ablenken würde. Und dann könnte er...
Melvoy brachte den Gedanken nicht mehr zu Ende. Er kam noch nicht einmal mehr dazu, den Kugelschreiber aus der Hand zu legen, bevor Eddie abdrückte. Er bekam auch nicht mehr mit, wie Eddie ihm die Kanone in die Hand legte, den Zeigefinger am Abzug.



Sechs Wochen zuvor:

Percy fläzte sich respektlos auf dem englischen Chesterfield Bergére aus dem 19.Jahrhundert, während er in dem von der Abendsonne durchfluteten Herrenzimmer die Zeitung studierte. Sein Boss, Jameson Melvoy, saß nur wenige Meter von ihm entfernt an einem Sekretär aus der Spät-Biedermeierzeit vor seinem Laptop und hatte das Gesicht nachdenklich in den Händen vergraben. Percy hatte keine Ahnung, an was der Alte da gerade arbeitete, aber es schien ihm einiges Kopfzerbrechen zu bereiten.

„Hm“, machte Percy unvermittelt. „Da lässt wieder einer irgendein armes Schwein über die Klinge springen.“

Melvoy wurde aus seiner scheinbaren Lethargie herausgerissen.

„Welches Schwein springt wohin?“

„Hier, in den Todesanzeigen. Ich hab mal davon gehört. Es passt alles.“

„Was redest du da für ein zusammenhangloses Zeug daher. Wovon sprichst du?“

Melvoy klang ärgerlich.

„Es gibt da so ein Gerücht. Jemand gibt in einer bestimmten Zeitung eine Todesanzeige auf. Unter den Trauernden, die in der Anzeige erwähnt sind, befindet sich unter anderem eine Person namens Berlioz und eine Mobilfunknummer, die von einer Prepaid-Karte stammt. In dem Fall kann man davon ausgehen, dass die Anzeige gefaked ist. Tatsächlich handelt es sich um den Versuch einer verschlüsselten Kontaktaufnahme mit einem bestimmten Killer. Irgendwann bekommt derjenige, der die Anzeige aufgegeben hat, vermutlich von einem Komplizen, der vorher die Nummer abgecheckt hat, einen Anruf unter der angegebenen Rufnummer. Na ja, wie es danach weitergeht, weiß ich nicht. Aber es soll eine todsichere Sache sein. Verstehen Sie, Boss? Eine todsichere Sache.“

„Ja, Percy. Sehr witzig.“

Percy hatte Melvoy während seines Vortrags über den Rand der Zeitung hinweg keinen Moment aus den Augen gelassen. Und als er sich, Minuten später, zum kacken abmeldete, die Zeitung mit der entsprechenden Seite geöffnet auf dem Tisch liegen lassend, Melvoys verstohlenen Blick beim Herausgehen im Rücken spürend, und wohl wissend, dass sein Boss angebissen hatte, huschte ein zufriedenes Lächeln über sein Gesicht.



Weitere dreieinhalb Wochen zuvor:

Orlando Rinaldo Falcone, von allen nur Orry genannt, fand Elena vollkommen aufgelöst im Garten des Anwesens der Melvoys vor. Sie hatte geweint. Er setzte sich neben sie und nahm sie sanft in den Arm, während sie noch ihre Tränen trocknete.

„Was ist los, Darling? Was hast du?“

„Er weiß von uns“, antwortete sie schluchzend.

„Jameson?“

„Natürlich. Wer sonst?“ Sie begann wieder zu weinen. „Er wird uns umbringen. Alle beide. Sobald er aus dem Krankenhaus kommt, wird er uns beide umbringen.“

Sie war drauf und dran, sich in eine ungesunde Hysterie hineinzusteigern. Orry ließ sie eine Weile gewähren. Dabei hatte er für das Problem längst eine Lösung parat. Eigentlich mehr einen Entschluss, der bereits vor längerer Zeit in ihm gereift war.

„Wir werden ihm zuvor kommen“, versuchte er Elena zu beruhigen. „Wir lassen ihn umlegen.“

„Du bist verrückt! Wie willst du das bewerkstelligen? Percy ist ständig um ihn rum. Er und die anderen werden das nicht zulassen.“

„Percy und die anderen hassen deinen Mann. Da ist keiner, der nicht schon selber drüber nachgedacht hätte, ihn aus dem Weg zu räumen. Sie brauchen nur jemanden, der sie anführt und der ihnen sagt, wie es danach weitergeht.“

„Und wie geht es danach weiter?“

Elena machte keinen uninteressierten Eindruck. Aber es schwang noch etwas Ängstlichkeit in ihrer Stimme mit.

„Das hängt ganz von dir ab. Wenn wir es richtig anstellen wirst du alles erben, und es werden deine Leute sein.“

„Und wie stellen wir das richtig an?“

„Wir engagieren einen Profi.“

„Ich hab nicht das Geld, um einen Profi zu engagieren. Du weißt, wie kurz Jameson mich hält.“

Orry drehte Elena zu sich und sah ihr tief und bestimmt in die Augen.

„Hör zu, Süße! Wenn alles so läuft, wie ich mir das vorstelle, wird Jameson seinen Killer selber bezahlen. Vertrau mir nur, und überlass' alles mir. Ich kenne da jemanden, der uns weiterhelfen kann.“

Zwanzig Minuten später erhielt Guido Tucci einen Anruf.

„Guido, mein Freund! Bist du noch im Anzeigengeschäft?“




Sämtliche Rechte an "Todesanzeigen" liegen bei Nick Evans



vip

Veröffentlichung der neuesten Kurzgeschichte von Nick Evans am kommenden Mittwoch (21.03.2011)

Liebe Leserinnen und Leser,

aktuell überschlagen sich bei Nick und mir die Ereignisse; zumindest im übertragenen Sinne. Was zur Folge hat, dass nichts in der Form abläuft, wie ich es mir für dieses Blog vorgestellt habe.
Somit ist zurzeit auch eine – wie ursprünglich angekündigte – Vorschau auf geplante Aktivitäten leider unmöglich. Ich bin schon froh, dass ich wenigstens noch in diesem Monat - konkret am kommenden Mittwoch - die neueste Kurzgeschichte von Nick hier veröffentlichen kann. Wann ich mit meiner eigenen nächsten Veröffentlichung hier vorstellig werden darf, steht derzeit noch in den Sternen. Zu viele Nebenschauplätze erfordern in den letzten Wochen meine intensive Aufmerksamkeit. Dadurch wird meine Konzentration auf dieses Blog und die Fertigstellung wenigstens einer meiner in Arbeit befindlichen Kurzgeschichten extrem beeinträchtigt.

Ich verspreche Ihnen, dass sich auch das wieder ändern wird, bitte allerdings aktuell um Ihr Verständnis und bedanke mich hierfür. Nach wie vor kann ich diesem Blog leider nur die Zeit widmen, die mir in meiner Freizeit bleibt. Und die ist im Augenblick sehr spärlich bemessen.

Trotzdem wünsche ich Ihnen bereits jetzt viel Kurzweil beim Lesen von Nick’s neuester Kurzgeschichte mit dem Titel 


Todesanzeigen.


vip

VIP VIEW - Teil 9/16 (08.03.2011)

Liebe Leserinnen und Leser,

lesen Sie hier das Exposé zur neunten Kurzgeschichte aus Nick Evans Kurzgeschichten-Sammlung VIP – very impertinent people (Stories von Leben und Tod).

VIP VIEW – Teil 9

very important person

Steve kennt Leon seit einigen Jahren. Denkt er. Als er ihn an dem Abend in dessen Behausung besucht, stellt er fest, dass Leon eine ziemliche Drecksau ist, was seine Haushaltsführung angeht; und er hat zum ersten mal Schwarz auf Weiß, dass Leonid Kasanov, wie Leon vollständig heißt, Sohn eines Russen und einer US-Amerikanerin, ihn nicht angelogen hat, als er ihm einst erzählte, dass er in früheren Jahren ein hohes Tier beim CIC war.
An diesem Abend erzählt Leon Steve die ganze Geschichte. Er gibt ihm zudem einen fünf Jahre alten Zeitungsartikel zu lesen, der ihn mit einer Mordserie in den 90-ern in Verbindung bringt. Und nun weiß Steve gar nicht mehr, was er denken soll. Ist er tatsächlich mit einem Mörder befreundet?



vip